男性

翻訳サービスを利用して外国の人とお喋りしよう

サービスの活用

地球儀を持つ人達

特徴は

ポータルサイトで検索をかけているとどうしても外国のサイトのページを参照しなければならない場合があります。その際は大手検索サイトには翻訳サービスのページがあるので、ここで文章を入力すると文章の内容がだいたい掴めるようになっています。特にGoogleの場合には100ヶ国以上の文章を訳したり、その国のことばに翻訳することができ、言語が不明の場合には言語を自動判別して検出することも出来ます。又、検索をかけてヒットした各ページでは即訳できるリンクも貼られていてページ内容も簡単に掴めるようになっています。例えば、日本語を英語に書き換える場合にも簡単に出来るので便利です。しかし、海外企業と契約や商談などで使用する書類などに関しては、ビジネス用語に対応できる翻訳専門の業者に依頼するようにしましょう。

注意すべき点とは

このようにサイトにおける機械翻訳サービスは即時に内容が掴め、しかも検索サービスと併用してここで意味を調べることでより詳細な形で意味を汲み取ることができます。あるいは3つのポータルサイトで3通りの翻訳結果を見て、そこからより近い意味を汲み取るということも出来ます。ただしこれらは人間による翻訳ではないために、一度原点に戻って意味を斟酌することも必要です。正式の場にはこれらの訳文が出せなかったり、あるいは日本語を英文に機械翻訳してそれを掲載するには正確性に欠ける面も持ち合わせているもので注意も必要です。こういう場合には翻訳ソフトを利用することもできますが専門用語も膨大な数があり、翻訳サービスのような熟練した人間のほうがより正確に結果が出せるとも言えます。